-
-
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Hikmatlar
Mavlono Jaloliddin Rumiy - jumla bashariyat nomini hamisha iftixor ila tilga oladigan buyuk ijodkor, betimsol alloma, uning «Masnaviyi ma’naviy» asari esa terar hayotiy o'gitlar, bebaho hikmat-u haqiqatlar xazinasidir «Masnaviy»ni varaqlab, durdona pand-u hikmatlarni saralab, aziz kitobxonlarimiz uchun ixcham bir saylanma tuzdik Umid ulkim, ulug‘ bobokalon shoirimizning muborak ruhi shod, uning ruhoniyatiga oshno bolganlarning ko‘ngillari obod bo'lgay...
-
Bolalar adabiyoti
Unda bolalar adabiyoti fanining nazariy a:;oslari, uning shakllanishida asosiy omil hisoblanuvdii bolalar folklori hamda bolalar kitobxonligi muammolari, o‘zbek bolalar adabiyotining shakl anishi hamda tadrijiy taraqqiyotiga oid ma’lumotlar, jahon va qardosh xelqlar bolalar adabiyotining asosiy tamoyillari, namunalan umumlashtirilgan.
-
АРМУҒОН
“Армуғон”- Тожикистон Ёзувчилар Иттифоқи ва Тожикистон Журналистлар Иттифоқи аъзоси, Тожикистон Матбуот аълочиси, шоир Ҳасанбоӣ Ғойибнинг еттинчи китоби. Китобда шоирнинг юксак ватанпарварлик ҳисси билан йўғрилган янги шеърлари, рус ва тожик шоирлари ижодидан амалга оширган таржималари ҳамда мақолалари ўрин олган. Шунингдек, китобга шоирнинг рус ва тожик тилларига ўгирилган шеърлари ҳам киритилган. Ҳасанбоӣ Ғойиб асарлари мутолаа қилган китобхонни ўйга толдиради. Ва бу гўзал қалб соҳиби мухлисларини мозий томон, инсоний поклик, ҳақ, ҳижрон, дўсту биродарлик, муҳаббат ва ниҳоят абадият бўлажак Ватан сари етаклайди. Турсунзода шаҳрининг 80-йиллиги арафасида чоп этилаётган мазкур мажмуа адабиёт ихлосмандларига муносиб туҳфа бӯлажак.
-
Умрим маёклари
Ёзмишларим қўлдан келганча бўлса хам миллий маънавиятимизни таниш ва асрашда хизмат қилади деган умиддаман
-
Бабурнаме
«Бабур-наме» (второе издание русского перевода, выпол- ненного М. Салье), которое в сокращенном варианте предла гается вниманию читателя, представляет собой один из замеча- тельных литературных памятников прозы на узбекском языке. Книга была завершена в Индии и носит, в основном, автобио- графический характер. В ней отражена история народов Средней Азии, Афганистана и Индии конца ХV- начала XVI вв. По обилию сведений и их достоверности «Бабур-наме» является одним из самых важных и ценных историко-прозаических тру дов, не имеющих себе равных среди аналогичных сочинений, написанных в средние века.
-
В чужой стране
Эта повесть о людях боевых И делах русской партизанской бригады «За Родину», сражавшейся в годы Великой Отечественной войны на территории Бельгии, написана на основе многочисленных документов штаба, а также дневников, писем, воспоминаний парти- зан - героев этой книги; в результате двухлетних поисков автору уда- лось найти более ста бойцов и командиров бригады, живущих ныне B разных концах страны. Большую помощь B освещении истории партизанского движения в Бельгии оказали участники Сопротивления, бывшие бойцы бельгийской партизанской армии, вместе с которой действовала бригада. В одной книге невозможно рассказать о всех солдатах и офице- рах бригады «За Родину» -их сотни. Но слава бригады — это сла- ва всех ее героев, которые нашли в себе силы вырваться из фашист- ского плена и продолжать вооруженную борьбу с врагом на чужой земле B глубине Западной Европы.
-
Бургут тоғда улғаяди
Фирдавснинг кўз олди бир зумга қоронғилашди.У карахтланди ва оҳиста стулга ўтирди
-
АСРЛАР НИДОСИ
Адабий мерос билан қизиққан кенг жамоатчилик талабини назнрда тутиб, Ўзбекистон Фанлар академияси А. С. Пушкин номидаги Тил ва адабиёт институтининг Октябрь реввлюциясигача бўлган ўзбек адабиёти сектори 1959—1960 йилларда тўрт том (беш китоб)дан иборат «Ўзбек адабиёти» намуналарини, 1966 йилда «Ўзбек адабиёти» намуналарининг бешинчи томи (биринчи ва иккинчи китоблар)ни ўз мухлисларига тақдим этди. Кейинги йилларда олиб борилган текширишлар натижасида ҳали китобхонларга маълум бўлмаган ижодкорлар аниқланди, кам ўрганилган шоирларнинг янги асарлари топилди.
-
АМИР ТЕМУР ЧАМАНИ
Сох,ибк,ирон Амир Темур даври тарихи Узбекистан хал*; ёзув- чиси Мух,аммад Али ижодида етакчи )финни эгаллайди. Адиб бу мавзудаги асарларини жамлаб китоб хрлига келтирди. Ундаги шеърлар, достон, х,икоя, тарихий романлардан парчалар, Улурбек Мирзо х,аётига баришланган драматик асар х,амда эссе ва пуб- лицистик мак,олалар Амир Темур ва темурийлар даври х,ак,ида х,икоя к,илади. Китобни бадиий безатишда к,адимги шарк, миниатюралари- дан фойдаланилди. Китоб Сох,ибк,ирон таваллудининг 670 йиллигига баришла- нади.
-
АДАБИЕТ ВА ЗАМОН
«Адабиёт ва замон» деб аталувчи ушбу тўплам аввалроқ нашр этилган, ўзбек совет адабиётининг ҳозирги даврдаги ижодий муваффақиятлари ва камчиликларини, адабий жараённинг муҳим муаммоларини умумлаштирувчи «Адабиётимизнинг ярим асри», «Инқилоб ва адабиёт» тўпламларининг ман- тиқий давомидир. Бу тўпламдан ҳам адабиётимиз тараққиётига партия раҳ- барлиги, адабий ҳаётимизда пайдо бўлган муҳим янги тенденциялар ҳақида проблематик мақолалар ва конкрет асарлар ҳақида мулоҳазалар, шунингдек, ижодий портретлар ўрин олган.
-
Otalar va bolalar
Mashhur rus yozuvchisi I.S.Turgenevning o'z davrida katta shuhbat qozongan "Otalar va bolalar" romani rus adabiyotshunosligida yozuvchi ijodining cho'qqisi sifatida talqin etiladi.
-
Нәўбәҳәр
Шайыр Реймберген Аяпбергенов ата жолын садықлық пенен даўам етип киятырған белгили қәлем ийенлериниӊ бири. Көп жыллардан берли поэзиямызға өз үлесин қосып киятырған автордыӊ «Нәўбәҳәри» де сизиӊ кеўил дуньяӊызға бәҳәр сезимлерин инам ете алады.
-
Айюб нидоси
Ўзбек таржимашунослик мактабининг атоқли намояндаси Иброҳим Ғафуров ҳақида сўз кетганда ҳақли равишда уни адабиётимизнинг жонкуяр вакили, дунё адабиётини она тилимизга олиб кирган ва буюк маънавий хазинадан халқимизни баҳраманд қилган устазода ижодкор сифатида эътироф этамиз. Дарҳакиқат, дунё афкор оммасининг қалбини ларзага солган Фридрих Нитше, Жеймс Жойс, Лев Толстой, Фёдор Достоевский, Уилям Фолкнер, Мопассан, Эрнест Хемингуэй, Габриэль Гарсиа Маркес, Кнут Гамсун, Дино Буццати каби даҳо ижодкорлар адабий меросидан баҳраманд бўлган ўзбек китобхони ёхуд ҳар бир адабиёт ихлосманди Иброҳим Ғафуровдан кўнглида миннатдорлик ҳиссини туйиши, шубҳасиз.
-
Тил ва таржима
Ғ.Саломовнинг Тил ва таржима асари илмий ходимлар таржимонлар тил ва адабиёт ўқитувчилари журналистлар ва студентларга мўлжалланган
-
История византии. Латинское владычество на востоке
Настоящая монография, являясь второю в предпринятой из- дательством Academia серии монографий по истории Византии, посвящена эпохе латинского владычества на Востоке после четвертого крестового похода, т.-е. времени с 1204 по 1261 год, когда Михаилом Палеологом была восстановлена Византийская империя. Это было время, когда два мира, западный и восточ- ный, столкнувшись между собой, создали в длительном взаимном общении на христианском Востоке сложные и интересные усло- вия международной политической, экономической, религиозной и культурной жизни. В задачу настоящей монографии и входит дать в главных, существенных чертах историю этой эпохи. В эту же монографию я счел наиболее удобным поместить главу о феодализме в Византии, так как именно в эпоху латин- ского владычества западные феодалы, перенесшие устои своей жизни на восточную почву, познакомились с феодализирующими процессами, совершившимися уже в недрах империи греческих василевсов, следствием чего было, что оба эти элемента, запад- ный и восточный, создали оригинальную обстановку поздне- средневековой, византийско-романской культуры.
-
Жасоратнинг давоми
Ушбу китобда ёзувчининг очерклари, публицистик мақолалари ва ҳикоялар ўрин олган.