-
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Dinshunoslik. Ateizm
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Истеъдод ва эътиқод
Тарихи минг йилликлар булоқларидан сув ичган халқимизнинг дилбар қўшиқларидан бирида шундай ҳазин ва даъваткор мисралар учрайди: «Бу дунёда бор бўлса, юрак-бағри бутуни, қоғоздан ўчоқ қилай, гулдан қилай ўтинин». Абадан бағри кемтиклик манбаи бўлиб келган ишқу муҳаббатни истисно қилсакда, ўз ўзимизга шундай савол берсак: «Хўш, бағри бутун одам ким, ўзи?» Халқ бу каби инсонларни «эл назаридаги одам» дея шарафлайди, ҳавас қилади, умрлари ва аъмоллари ибрат эканлигини тан олади. Аслида ҳам ўзбекнинг маънавияти ибрат.
-
Номус ва қасос
Навбатдаги қисса қаҳрамонлари Габо ва Куара уз мухаббати йўлида учраган хар қандай муаммо ва тусиқларни олиб ташлашга қодир. Уларнинг тақдири аянчли якун топади.
-
Ангола эртак ва афсоналари
Кунлардан бир куни арининг ўғли касал бўлиб қолибди. У афсунгарнинг олдига бориб, маслаҳат сўрабди. Афсунгар унга: -Колибри патидан битта сўраб олсанг, ўғлинг тузалиб кетади,- дебди. Колибри патидан беран экан, чиндан ҳам арининг ўғли тузалиб кетади.
-
Лайли ва Мажнун
Абдураҳмон Жомийнинг "Лайли ва Мажнун", "Саломон ва Абсол" достонлари форс-тожик тилидан илк бор ўзбекчага ағдарилиб, нашр этилмоқда, Ҳар иккала достон Шарқ классикаси дурдоналаридан ҳисобланиб, соф севги ва абадий садоқат, одамийлик, меҳр-оқибатни тараннум этади. "Саломон ва Абсол" ўзига хос фалсафий-ахлоқий асрдир. Жомийнинг мазкур асарлари кенг китобхонларга мўлжалланган.
-
Тушда кечган умрлар
Куз ўлим тўшагида ётган беморга ўхшайди. Оёқ остида касалманд хазонлар инграйди... Эрта баҳордан бўтана бўлиб, шоша-пиша, қирғоғига сиғмай оққан ариқлар тиниқлашади. Шунча уринишлари зое кетганини тушуниб, оламга маъюс боқади... Энди сув тубида шодон чайқалган майсалар эмас, хазон кўмилиб ётади... Еру кўкни кафандек оппоқ туман чулғайди. Оқзулмат орасидан қарғаларнинг ҳосиятсиз фиғони эшитилади.
-
Бобирнома Бабур -Наме
Биз мамлакатимиз халқларининг, шу жумладан, Урта Осиё ва умуман Шарқ халқларининг дўстлик ва ҳамкорликда бир-бирларига таъсир этиб, узоқ йиллар давомида яратган беҳисоб моддий ва маънавий бойликлари билан фахрланамиз. Бу бойликларсиз умум башарий маданиятни, унинг тариха ва тараққиётини тасаввур қилиш мушкул ва кўп ҳолларда мумкин амас.
-
Муҳиддин Дарвеш
Пулингизни ўмариб, унга ўзидан аича-мунча қўшиб, яна чунтагингизга солиб қўйган ўғрини ҳеч учратганмисиз? Муҳиддин қизиқ Дарвешов ана шунақа оммадан «ўғирлаб», чўнтагидан жиндай қўшиб халқнинг ўзига қайтарадиган «ўғри» эди, Ушбу китоб орқали ана шу машҳур «киссавур»нинг ўғриликларидан кеиг хабардор бўласиз. Шу билан бирга унинг болалигида кечган воқеалар, устозлари ва замондошлари билан юз берган ҳангомалар билан танишасиз.
-
Бапҳористон
Шарқ адабиётининг мумтоз шоири, буюк сўфий, шайх Абдурахмон Жомий Навоий ҳазратларининг дўсти, замондошиЮ маслакдоши, шу қаторда ўзбек ва тожик халқларининг маънавий устози ҳамдир. Унинг "Баҳористон" асари замонлар оша яшаб келаётган абадий ибратлар, ҳикматларни ўз ичига жамлаб, иймонга, эътиқодга, покликка, адолатга, муҳаббатга чорлаётгани, ҳикоятлари ҳануз мутолаа қилувчига улкан саодатли руҳият бағишлаётгани билан бебаҳодир.
-
Занжирбанд шер қошида
Боболар ва улар яратган ноёб обидалар, улуғвор ишлар, бошидан кечирган ажойиб воқеалар билан фахрланиш-яхши нарса. Бироқ фақат шунинг ўзи ҳали кам. Уларга муносиб ворис бўлиш-ҳар бир кишининг муқаддас бурчидир. Ҳазрат Навоий бу ҳақда: "Сен ўз аҳлоқингни тузгил, бўлма эл аҳлоқидан хурсанд, Кишига чун киши фарзанд ҳаргиз бўлмади фарзанд", деганлар. Бу китобни, ўқувчилар ана шу пурҳикмат байтни ёдда тутган ҳолда ўқишларини истадик.
-
Сайланма II жилд
Ўзбекистан ҳалқ шоири Тўлан Низомнинг 3 жилдлик сайланмаси 2-жилдига шоирнинг навқиронлик ва ўрта ёшлик даври асарлари, шунингдек, «Шеър хавоси» рукни остида айрим мунаққидлар мақолалари ҳам киритилди. Мухтарам шеърият шайдолари, келинг, шоир кўигил торларини тингланг, умид ва фахр туйғулари борлиғингизни қамраб олади, Ватан ва миллатга бўлтан буюк садокатингиз янада улғаяди, сизни абадий муҳаббат боғларига етаклайди.
-
Чўқинтирган ота ёки Мафия сардори
Америкалик машхур адиб Марио Пьюзонинг "Чўқинтирган ота" ёки "Мафия сардори" романи сиёсий асарларнинг классик намунаси сифатида маълум ва машхур. Муаллиф мазкур китобида америкалик ҳамда сицилиялик мафиячиларнинг кирдикорларини, уларнинг сиёсий арбоблар, қонун ҳимоячилари билан алоқадорини тўла-тўкис очиб берган. Шу боисданҳам бу асар жаҳон миқёсида оммалашиб кетган ва кино санъаткорлари томонидан экранлаштирилган.
-
Пайғамбаримиздан 400 олтин сўз
Ушбу китобдан Имом Бухорий, Имом Термизий, Имом Муслим, Имом Аҳмад, Абу Довуд каби улуғ муҳаддисларнинг асарларидан, шунингдек, мазҳаббошимиз Имоми Аъзам Абу Ҳанифанинг "Муснад" китобидан саралаб олинган тўрт юз ҳадиси шарифнинг таржимаси ўрин олган.
-
Qutlug` qon
«Qutlug` qon» romani til va badiiy mahorat jihatdan diqqatga sazovordir. Asarda adib obraz yaratishda psixologik tahlil san’atidan, xalq tili boyliklaridan ustalik bilan foydalangan. Obraz xarakterini, personaj tilini tabiiy va jonli qilib tasvirlagan. Shunga ko‘ra romandagi har bir obrazning o‘z ichki va tashqi dunyosi bor, o‘z xarakter va individual tili bor.
-
Скафандр ва капалак
Инсон жасорати ва матонатининг маҳсули бўлмиш «Скафандр ва капалак» аввало, чўнг бир изтироб, сўнгра худди шундай умидга йўғрилгани билан эътиборни тортади. Француз драматурги Жан-Доминик Бобининг ушбу асарини вараклаб, илк сатрларига кўз югуртирарканмиз, айни кучга тўлган, ҳаёт ва ижодда муваффақият қозониб келаётган 44 ёшли драматургнинг кутилмаганда инсультга чалиниб, тушакка михланиб қолиши, аммо тақдирнинг аянчли синови олдида таслим бўлмай соғлом мия ва ягона кўз ёрдамида ҳаёт учун курашишга бел боғлагани, нигоҳлари билан логопед кўмагида дунё билан мулоқотга киришиши вужудимизни титратади.
-
Kon-tokida safar
Qo'lingizdagi «Kon-Tiki»da safar» kitobi dunyodagi ko‘p xalqlar tiliga tarjima qilingan. Asarda norvegiyalik etnograf olim Tur Xeyerdalning besh sayohatchi hamrohi bilan birga oddiy palma yog'ochidan yasal gan (sol) qayiqda (1947-yil) Tinch Okeaniga chiqib, Peru orolidan Polineziya orollarigacha suzib borgani haqida hikoya qilingan. Mustaqillikdan so‘ng erishgan yutuqlarimiz ichida eng hayratlanarlisi yosh avlod qalbida kitobga mehr uyg'otish boldi. Ayni ma’noda bu kitob yetti yashardan yetmish yashargacha bolgan kishilami irodali, e’tiqodli qilib tarbiyalashda muhim ahamiyat kasb etadi hamda kishilarda birdamlik kayfiyatini uyg‘otadi. Zero, «Kon-Tiki»da safar» romanida ochiq dengiz manzaralari va ana shu poyonsiz ummondagi qahramonlar har qanday qiyinchiliklarga barham berib o‘z ko'zlagan manzillariga eson-omon yetib boradilar. Bu safardagi ramz-ishoralar kishi qalbini yoshartiradi, unda hayotga bolgan tashnalikni ikki hissa oshiradi. Aslida bu asar qaysidir ma’noda ko‘ngil sari bir safar hamdir.
-
Пайғамбаримизнинг Ҳазрат Алига насиҳатлари ва ҳазрат Алидан ҳикматлари
Ушбу китобда "илмнинг эшиги дея таърифланган Ҳазрат Алининг гўзаллик, комиллик, юксак ахлоқ-одобга доир ҳикматлари ва уларга берилган содда шарҳлар ўрин олган.